Ligorio, Pirro

Antichità di Roma (Napoli, vol. 2)
Della Melotes, capo XLVI. Perché alcuni andarono vestiti di pelle, fu cotal veste chiamata ΜΕΛΟΤΗΣ nel greco, perché melotes vuole dire pelle ovina, cioè pecorina [...] come negli Atti dell'Apostoli si trova: CIRCUERUNT IN MELOTIS E PELLIBUS CAPRINIS, perché molti si vestivano di pelle di tali animali e di pelle di pecore, come si vede nell'antiche scolture, come vestiva Paris et Apolline e Ceculo e Melibeo quando pasculavano i buoi e le pecore, come andò vestito Giove Aegyptio altrimente detto Ammone, e come usò San Giovan Baptista nel diserto e gli altri che nell'herimi dimorarono.
p. 25 [c. 35r]